忍者ブログ
本の感想
キャプテン・アメリカはなぜ死んだか 超大国の悪夢と夢
「キャプテン・アメリカはなぜ死んだか 超大国の悪夢と夢」
 [単行本]
 著者:町山智浩
 出版:太田出版
 発売日:2008-12-18
 価格:¥ 1,197
 by ええもん屋.com

「アメリカ人の半分はニューヨークの場所を知らない」では政治に関する話題が中心だったが、こちらは三面記事的な話題なのでとっつきやすい。
だからこそ自分たちと同じ生活者の内包する問題がてんこもり。
「アメリカ横断TVガイド」の最近版をそろそろ読みたいと思っていたので、とんでも事件にまで幅を広げたバージョンとして満足。
新味としては「Nippon Daisuki!」の章。
日本のテレビ番組の超訳もすごいが、漢字タトゥーの話題が好き。
これもある意味超訳だったり(ミステリアス=変、とか)暴走族風に当ててたり、と以前から気になっていたものとしては非常に楽しい。
もっと事例が見たい!と思っていたら漢字タトゥー添削サービスのサイトもあるとか。
これでしばらく楽しめると思ったらこのサイト、英語圏の人が日本で見かけたへんてこ英語を笑うサイトに影響を受けて始めたのだとか。
笑う前にしっかり笑われているのだ、との自覚も必要か。

アメリカ横断TVガイド (映画秘宝コレクション)
「アメリカ横断TVガイド (映画秘宝コレクション)」
 [単行本(ソフトカバー)]
 著者:町山 智浩
 出版:洋泉社
 発売日:2000-08
 価格:¥ 1,260
 by ええもん屋.com

PR
この記事にコメントする
color
name
subject
mail
url
comment
pass   Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字
無題
日本で売ってる英語Tシャツは海外に持って行けないのが多いですね。
東南アジアのマーケットで売ってる漢字Tシャツを笑えない^^;
ミステリアスなら誰か「謎」教えてあげればよかったのに。
URL 2009/02/28(Sat)  11:40 編集
Re:無題
日本のへんてこ英語は看板とかTシャツですが、タトゥーは簡単には消えませんからねえ。
素人は翻訳業に手を出したらいけないな、と思いました(笑)。
でも好きなんですよねえ、こういう話題。
もう一つすごい訳でLove & Passion のつもりの「愛欲」というのがありました。正解と言えば正解だけど身体に刻むのは…
知らないというのは幸せであると同時に不幸ですね。
【2009/03/01(Sat)  10:43】
この記事へのトラックバック
この記事にトラックバックする:
「まほちゃんの家」しまおまほ HOME 「初心者的カレーの鉄則」水野仁輔
photo by 七ツ森  /  material by 素材のかけら
忍者ブログ [PR]
更新中
RSS表示パーツ
ブログ内検索
読書メーター
カクテキさんの読書メーター
アクセス解析